Biblisk diss

- Läs Johannes 3:16. Då kommer du att förstå!

Den medelålders kvinnan med glasögon hade sin man i armkrok och lämnade med bestämda steg mig och min kollega.
Innan bibelhänvisningen som avslutade samtalet hade hon frågat oss om vi mött Jesus.
"Nej", svarade jag men kontrade: "Har ni upplevt Friskis&Svettis?".

Vi var där i Rålambshovsparken för att dela ut Friskispressen till så många som möjligt under Träningens dag.
Ett till event hade fått tillstånd samtidigt, alldeles intill: ett stort Jesusmöte där deltagarna skulle ingå i den stora Jesusmarschen med 25 000 deltagare från olika uppsamlingsplatser i hela stan. Just i Rålis hade kristna knuttar och hårdrockare samlats, alla med HD och långt hår som headbangades till distade gitarrer och förlåtande budskap i svart 80-talsform från den uppbyggda scenen.

De var där för att frälsa - och det var ju även vi tänkte jag, så jag missionstågade in på deras område med vår lilla 70-sidorskatekes. Alla tackade och tog emot och en man gav mig Nya testamentet.
Jag passade på att slå upp Johannes uppenbarelsebok 3:16 för att se vad det var kvinnan hade velat säga:
"Du är ljummen, varken kall eller varm. Jag spyr dig ut ut min mun".

What!? Jag var tvungen att stänga boken, bläddra och leta upp stycket och läsa igen för att se att det verkligen var rätt.
Det var nog den grövsta förolämpning jag fått, bara så där utan vidare.
Touché! Jag var lite impad av den till synes så väna kvinnans raffinerade sätt. Men samtidigt irriterad.
Lovade runt området några varv men lyckades inte hitta det medelålders paret för att fråga vad fan de menade med det där...

Efter dagens slut, på väg hem, träffade jag på Anna och Anderas. Jag var tvungen att debriefa hela händelseförloppet och hann bara komma till citatet hon gav mig.
- Johannes 3:16! sa Andreas och rabblade "Ty så älskade Gud världen att han utgav sin enfödde son för att den som tror på honom inte skall gå förlorad utan ha evigt liv".

- Nej, sa jag och drog den vidriga harangen som jag fått i ansiktet.
Jag slog även upp i Nya testamentet och visade dem texten.

Men nej, jag hade tydligen missuppfattat. Säger man "Johannes 3:16", då är det såklart Johannesevangeliet man menar. Inte Johannes uppenbarelsebok heller!


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback